Diceva Gregory Bateson (1904-1980), il
maestro dellecologia della mente, che «la stella e lanemone marino, lo
schizofrenico e la medusa hanno qualcosa in comune, e noi con loro». Ed è il sottile fil
ruoge che ci fa mettere in questo secondo numero di RTS larticolo di Ernesto «Che» Guevara su «Il socialismo e luomo a Cuba» del 1965 con quello
dellarcivescovo brasiliano Pedro Casaldáliga sul prossimo Giubileo.
Nellera dei satelliti,
della globalizzazione, delleconomia dei grandi movimenti finanziari sembrerebbe che
cercare di svelare i legami e le energie sottili (poniamo, ad esempio, la costruzione del
gasdotto caucasico-caspico e la missione «umanitaria» in Kosovo), che sottendono ad episodi e fatti
apparentemente lontani, appartenga a derive mentali astratte e ideologiche.
Da parte nostra, continuiamo
a pensare che sia sempre più necessario riappropriarci di una capacità di lettura
critica, in grado di ricostruire la potente ragnatela tessuta dai «poteri
forti».
Linterrogativo che
poniamo in questo secondo numero free excel «XXI
secolo: il sonno della ragione genera mostri?» è in parte retorico ed in parte
reale. È vero che in ciascuno di noi
v'è un dottor Jekyll e un Mr. Hyde? Cosa accadrebbe se, nella realtà, il secondo
prevalesse sul primo?
Certamente i mostri
esistono: caos politico, insicurezza cronica sia pubblica che privata, emarginazione,
mafie più o meno volutamente legittimate, guerre cammuffate da interventi umanitari,
clandestinità, marginalità, povertà e altro ancora stanno dominando questo passaggio di
secolo mentre le grandi conquiste delle lotte sociali degli ultimi due secoli -
universalismo, egualitarismo, internazionalismo, stato sociale etc. - sembrano essere
condannate all'arcaismo, al «passatismo», allinterno di
logiche «conservatrici» e «non-moderne». Queste banalizzazioni, così comode per chi
vuole affermare lassoluta fiosiologicità e superiorità del neoliberismo
pone quindi chi, come noi, vuole salvaguardare le solidarietà minacciate dalle forze
economiche, di fronte allimperativo categorico di non smettere di guardare leggere,
scrivere, agire... dunque esserci.
Certamente, anche i nostri
tempi non aiutano il risveglio della ragione e dei sensi e la globalizzazione della
comunicazione dà una mano in questo senso (in realtà la nostra
rivista stessa, appoggiandosi al grande sistema neuronico mondiale, ne è parte).
In questo numero abbiamo
voluto puntare il dito sul neoliberismo poichè sentiamo la
necessità di saperne di più, di stanare nelle nostre menti quelle zone grigie dove il
grande fratello può mandare la sua ombra. Non abbiamo però abbandonato lattenzione
sulle situazioni di crisi nel mondo: Medio Oriente, Kosovo,
Timor Est, Sudafrica, per cercare di
richiudere il cerchio.
Inoltre, due novità: l'Enciclopedia del Nuovo ordine mondiale e le schede
sui Paesi del mondo, per ora limitate a due zone geografiche
(America del Nord e Medio Oriente).
Non vogliamo concludere
senza, ancora una volta, ripetere che ci piacerebbe che questa rivista telematica fosse di
tutti e che, pertanto, la redazione raccoglierà e sistematizzerà senza censura tutti i
contributi, editi e non editi, che ci vorrete far pervenire. Ci piace pensare che la sfida
che abbiamo provato a lanciare con questa rivista sia un mezzo che possa aiutare a «fare
rete», senza per questo avere le presunzione di essere qualcosa in più di uno strumento
di lavoro e di servizio.
Usateci ed usiamoci, dunque,
perchè per «svegliarsi dal sonno della ragione» occorrono idee,
energie, progetti.
- Per questo ci teniamo ad un
riscontro da parte di chi legge, anemoni marini, stelle o schizofrenici che siano.
Un vostro messaggio in E-mail (sono benvenute anche le critiche) ci
incoraggerebbe.
- Grande è la sfida e scarsi sono i
mezzi. Ma noi vogliamo esserci ed esserci svegli, con il cuore e la ragione. E voi?
-
- Bologna, 5 ottobre 1999
- Purchase perfect essay right now.
-

|
- Traducción en español
|

|
- English translation
|

|
- Archivio/Archivo/Archives
|
-
|
-
|
-
|
|

- Questo spazio è dedicato alla solidarietà
internazionale ed al dibattito sul neoliberismo. Scrivici, la redazione sceglierà le
opinioni più interessanti da pubblicare. I contributi verranno pubblicati nella lingua
originale e, quando possibile, tradotti. Si prega di inviarli in italiano, spagnolo o
inglese (od anche in più versioni).
-

- Este espacio está dedicado a la solidaridad
internacional y al debate sobre el neoliberalismo. Escríbenos: la redacción escogerá
las opiniones más interesantes para la publicación. Las contribuciones serán editadas
en el idioma originario y, cuando posible, traducidas. Rogamos, por lo tanto, enviarlas en
italiano, español o inglés (o también en más idiomas).
-

- This website is dedicated to international solidarity and to the debate on
neo-liberism. Write to us, we will choose and publish the most interesting opinions. Your
contributions will be published in the original language and, when it will possible, they
will be translated. We invite you to send them in Italian, Spanish or English (or more
versions).
-

- Cet espace est dédié à la solidarité
internationale et au débat sur le neo-liberisme. Écrive-nous, la rédaction choisira les
opinions les plus intéressants pour la publication. Les contributions seront dans la
langue originale et, s'il est possible traduites. On prie de les envoyer en langue
italienne, espagnole où anglaise (et aussi en plusieures versiones).
-

- Este espaço está dedicado à solidariedade
internacional e ao debate sobre o neoliberalismo. Escreva-nos, a redação escolherá as
opiniões mais interesantes a ser publicadas. Os contributos serão publicados na lingua
original e cuando fôr possivel, traduzidos. Roga-se de invia-los in italiano, espanhol ou
ingles (ou tambem en mais versões).
-

- Dieser Bereich ist der internationalen
Solidarität und dem Disput über den Neoliberalismus gewidmet. Schreibe uns, die
Redaktion wird die interessantesten Meinungen veröffentlichen. Die Beiträge werden in
der original Sprache veröffentlich und wenn möglich übersetzt. Bitte auf italienish,
spanish oder english (oder in mehreren Versionen).
-

- Deze website is gewijd aan internationale soldariteit en aan het debat van
het neo-liberalisme. Schrijf ons. We zullen de beste, meest interessante, stukken kiezen
en publiceren. Uw contributies zullen in de originele taal gepubliceerd worden en waar
mogelijk ook vertaald worden naar het Engels. We nodigen u uit om ze in het Italiaans,
Spaans of Engels (of nog andere talen) te zenden.
-
-
-
- Dizionario multilingue
-
- Diccionario multilingüe
-
- Multilingual dictionary
-
- Test Free Online Translation
|